본문 바로가기

자기개발

회사 업무 영어 번역 프로그램 추천 (CHAT GPT)

반응형

예전에 CHAT GPT 기능에 대해 소개한 적이 있으며, 아래 포스팅을 참고해 주시면 됩니다.

https://yangtrue.tistory.com/38

 

CHAT GPT 사용 후기, 대화형 인공지능 (챗GPT)

5일만에 100만 가입자를 불러일으켰다는 챗 GPT는 IT-SAVVY들의 뜨거운 관심을 불러일으키고 있습니다. 오늘은 CHAT GPT라는 재미난 인공지능 서비스에 대해 포스팅 해보려고 합니다. CHAT GPT는 대화형

yangtrue.tistory.com

 

저는 영어로 회사 업무를 하는 경우가 많은데 최근에 CHAT GPT를 활용하며 업무 효율이 많이 향상되어 사용법에 대해 공유드리고자 합니다. 제 경험상 구글 번역기 보다 훨씬 자연스러운 문장을 만들어 줍니다.

 

1. CHAT GPT 사이트에 접속한다.

https://chat.openai.com/?model=text-davinci-002-render-sha

 

2. 영어로 번역해달라는 명령어를 입력한다. (한국어 가능)

CHAT GPT에 번역 명령 실행

 

3. 번역이 필요한 문장을 적는다.

의미가 명확한 문장일수록 더욱 깔끔한 영문 번역이 나옵니다. 보통 업무상 쓰는 이메일은 정확한 의사소통이 중요하기 때문에 한국어로 의미가 명확하다면 CHAT GPT에서 번역해서 나오는 문장도 꽤 자연스럽게 나옵니다. 간혹 은유적인 비유나 너무 한국식 표현을 쓴다면 영문이 다르게 번역되는 경우가 있습니다. 저는 크로스 체크 차원에서 해당 내용을 구글 번역기로 다시 돌려 봅니다. 

번역이 필요한 문장을 요청

 

4. 구글번역기를 활용하여 의미가 비슷하게 나오는지 더블체크

CHAT GPT가 생성한 번역 표현을 그대로 구글번역기에 돌려봤는데 비슷한 의미가 나옵니다. 이 정도면 원어민이 들었을 때도 의미가 통하는 문장이 완성되었다고 보면 될 것 같습니다

구글 번역기를 활용하여 이중체크

 

제가 가장 크게 도움 받았던 것은 회사 소개서 번역입니다. 회사 소개서 번역은 막상 하려고 보면 시간이 많아 소요되는데 문장을 워드에 쭉 복사해서 돌려보니 어색한 표현이 간혹 나타나긴 하지만 거의 자연스러운 영어로 번역되는 것을 확인하였습니다.

 

예전에는 한국어 업무 표현을 영어로 어떻게 써야 할지 많은 시간이 필요했는데 새삼 기술 발전이 정말 빠르다는 것을 느끼게 되었고 이런 것들에 관심을 갖지 않으면 효율적으로 일할 수 없게 되는구나 깨달았습니다. 한번 사용해 보시면 편리함에 정말 놀라실 겁니다! 

반응형